به گزارش سرویس علمی- فرهنگی مرکز خبر حوزه، این ترجمه، که به زبان ترکی استانبولی است، در ادامۀ نهضت ترجمه متون دینی، به خصوص قرآن مجید، به زبانهای گوناگون در جهان صورت گرفته است. مترجم این اثر، حجتالاسلام و المسلمین شیخ مرتضی ترابی دانشآموخته حوزه علمیه قم است، که با استفاده از تفاسیری مانند تفسیر صافی، فیض کاشانی و سید عبد الله شبّر، اقدام به ترجمه نموده و با توضیحهای فراوانی همراه است. امتیاز این ترجمه در آن است که همگام با ترجمه، هر جا که لازم بوده، مترجم اقدام به تفسیری مختصر کرده و یا در جایی به ذکر شان و یا سبب نزول نیاز بوده، آنها را ذکر نموده تا در صورتی که خواننده با خواندن ترجمه، و درک نکردن دقیق و درست آن، با استفاده از توضیحها و تفسیرها، مشکل خود را بر طرف نماید. کار مهم دیگری که در این ترجمه صورت گرفته، نگارش 177 صفحهای پسگفتار است. در این پسگفتار، جایگاه اهل بیت(ع) در تفسیر قرآن منقح شده و نیز، آیات قرآن کریم به تفصیل مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.
این ترجمه با اهتمام مرکز ترجمه قرآن و با یاداشتی از سوی مدیر آن مرکز به چاپ رسیده است.
ترجمه قرآن کریم به زبان ترکی استانبولی از سوی انتشارات کوثر استانبول در قطع رقعی و شمارگان 10000 نسخه و 780 صفحه منتشر شده است.
علاقمندان با تلفن 2882264-021 تماس بگیرند.